Rozhodla jsem se přejít od klasických koled k písničkám, které nazpívali naše české hvězdy, protože jak jistě tušíte, není jich vůbec málo a do čtyřiadvacátého už nezbývá moc času. To k Vánocům patří je přezpívaná verze anglické písně Happy Christmas, kterou jste určitě někdy zaslechli v rádiu. I když zpívají o Dědu Mrázovi (kterého já osobně opravdu nemám ráda), zpívá tam Korn a toho já zase můžu :)
Kapr
Ryba na vánoční večeři není nikterak starý zvyk. Právě naopak, na Štědrovečerním stole našich předků byly především polévky a luštěninová jídla, například hrách, hrachová polévka či "pučálka" (jídlo z naklíčeného hrachu), protože prý zaručovala strávníkům hojnost na celý příští rok. Výjimkou také nebyli houbové omáčky, čočka, kuba (o kterém jsme již mluvili), sušené a vařené ovoce, krupičné a kukuřičné kaše polité medem nebo sirupem. Ryby patřili spíše vyšší společnosti, ve dvacátém století se pak začal kapr jíst i na vesnicích. V dnešní době je ale na ústupu. Sousta lidí si úplně tradičně dělá kuřecí řízky, ale velmi často se také konzumují úplně jiné ryby, jako štiky, pstruzi nebo lososi. S kaprem ale také samozřejmě souvisí další, velmi často dodržovaná vánoční tradice a to je jeho šupina. Prvotně se měla dát pod talíř (případně pod ubrus), aby v rodině udržela bohatství nebo jej přinesla. Následně se strčila do kapsičky v peněžence, aby přinesla trochu peněz i jednotlivci :)
Žádné komentáře:
Okomentovat